Characters remaining: 500/500
Translation

bái đường

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "bái đường" est un terme qui désigne principalement une "porte" ou un "porche". C'est un terme un peu ancien ou littéraire qui peut également être utilisé pour décrire une structure qui marque l'entrée d'un lieu sacré ou important. En français, on pourrait le traduire par "porche" ou "propylée".

Usage :
  • Contexte de base : On utilise "bái đường" pour parler des entrées de temples, de pagodes ou d'autres bâtiments importants. Par exemple, on pourrait dire : "L'entrée du temple est marquée par un bái đường majestueux."
Exemples :
  1. Simple : "Chúng ta sẽ đi qua bái đường để vào chùa." (Nous allons passer par le porche pour entrer dans le temple.)
  2. Avancé : "Bái đường không chỉ là l'entrée, mà còn thể hiện sự tôn nghiêm của nơi thờ phượng." (Le porche n'est pas seulement l'entrée, mais il reflète aussi la dignité du lieu de culte.)
Variantes :
  • Le terme peut être utilisé dans des compositions plus complexes, comme "bái đường cổ" (ancien porche) pour désigner un porche traditionnel ou historique.
Différentes significations :
  • Dans un sens plus large, "bái đường" peut aussi faire référence à un endroit symbolique où l'on rend hommage ou où l'on pratique des rites religieux.
Synonymes :
  • On pourrait utiliser des mots comme "cổng" (portail) ou "lối vào" (entrée) dans des contextes moins formels, mais "bái đường" reste spécifique à des contextes sacrés ou cérémoniels.
  1. (arch.) porche; propylée

Comments and discussion on the word "bái đường"